思思久久96热在精品国产10-思思久久96热在精品国产免费-思思久久99-思思久久99热-一级毛片免费观看视频-一级毛片免费看

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1098 個
工控威望: 1241 點
下載積分: 2981 分
在線時間: 412(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-07-15
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)

主站蜘蛛池模板: 毛片在线观看网站 | 免费大片黄手机在线观看 | 久久精品首页 | 乱人伦xxxx国语对白 | 久久精品第一页 | 国产精品99久久久久久夜夜嗨 | 九九九精品午夜在线观看 | 国产精品成人久久久 | 蜜臀在线免费观看 | 国产成人丝袜视频在线视频 | 国产人成精品香港三级古代 | 免费在线精品视频 | 国内精品久久久久影院一蜜桃 | 精品一区二区三区波多野结衣 | 精品一区二区三区免费毛片爱 | 国产高清一区二区三区免费视频 | 国产原创麻豆 | 国产精品99在线观看 | 久久久久久91精品色婷婷 | 国产在线播| 国产高清色播视频免费看 | 久久91精品国产91 | 久久久噜噜噜久久久午夜 | 国产欧美日韩一区二区三区 | 国产视频一区在线观看 | 男女刺激大片免费观看网站 | 国产日韩视频在线 | 成人高清视频在线观看 | 大尺度一级毛片波多野结衣 | 久久机热 | 玖玖精品视频 | 国产美女主播一级成人毛片 | 国产最猛性xxxxxx69交 | 精品在线免费视频 | 精品国产免费久久久久久 | 成人午夜在线观看国产 | 久久99精品久久久久久野外 | 免费高清资源黄网站在线观看 | 国产91无毒不卡在线观看 | 久久996| 波多野结衣在线免费视频 |