思思久久96热在精品国产10-思思久久96热在精品国产免费-思思久久99-思思久久99热-一级毛片免费观看视频-一级毛片免费看

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1098 個
工控威望: 1241 點
下載積分: 2981 分
在線時間: 412(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-07-15
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
東方花豬
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發帖數量: 859 個
工控威望: 8067 點
下載積分: 2420 分
在線時間: 765(小時)
注冊時間: 2009-12-17
最后登錄: 2025-07-17
查看東方花豬的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-10-24 08:00
我都直接谷歌翻譯,邊做實驗邊把資料整理成自己理解的文檔。
拆二代

主站蜘蛛池模板: 国精品日韩欧美一区二区三区 | 国产18视频 | 久久青草精品免费资源站 | 波多野结衣在线观看一区二区三区 | 国产第一自拍 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 国产福利影院 | 久爱青草视频在线观看 | 国产精品 日韩 欧美 制服 | 国产日韩欧美视频在线 | 国产福利一区二区三区视频在线 | 黄色网一级片 | 国产精品视频视频久久 | 国产一区系列在线观看 | 久久不卡精品 | 久久精品123 | 九九99久久精品影视 | 久久www免费人成_看片高清 | 精品看片 | 免费在线a | 国产精品短篇二区 | 国产18到20岁美女毛片 | 精品福利在线视频 | 免费网站入口 | 成年女人a毛片免费视频 | 国产成人免费影片在线观看 | 久久精品乱子伦免费 | 国产精品一区久久 | 久久久综合久久 | 久久伊人色综合 | 国产黄色一级 | 国产亚洲精品精品国产亚洲综合 | 成在线人免费视频一区二区三区 | 久草福利在线观看 | 国产偷窥女洗浴在线观看 | 国产v片在线播放免费观 | 久草a视频 | 国产jk视频 | 国产91精品久久久久999 | 久久99精品久久久久久国产越南 | 嫩草免费视频 |